Pop art concettuale
Banconote
La giostra
Figurativo
My religion
50/00 euro
Tecnica Acrilico e argento su tela/Acrylic and silver on canvas
Misure/Size 175x95 cm
Anno/Year 2023
ITA
ENG
ITA
Il denaro, nel senso comune, è legato ad un valore economico rispetto a determinati beni ed ottenibile attraverso l’attività lavorativa finalizzata al guadagno.
Se si cambiasse prospettiva approcciandosi al lavoro non come mezzo per raggiungere una meta, ma come un’attività svolta per sé stessa, ecco che forse l’opinione corrente muterebbe.
Cos’ha di diverso un artista che vende i suoi dipinti, da un uomo d’affari che gestisce i propri capitali in un’attività economica? Niente! Poiché l’artista è imprenditore di sé stesso.
L’inghippo negativo del denaro è spesso collegato al binomio materiale immateriale; ciò che è materiale è definito come superficiale e consumistico, ciò che invece è immateriale viene considerato divino.
In realtà, si potrebbe dire che ciò che fa di un uomo un essere spirituale è l’intenzione che esercita sull’azione che svolge.
ENG
Money, in the common sense, is linked to an economic value with respect to certain goods and can be obtained through work aimed at profit.
If one were to change perspective by approaching work not as a means to achieve a goal, but as an activity carried out for oneself, perhaps the current opinion would change.
What is different about an artist who sells his paintings from a businessman who manages his capital in an economic activity? Nothing! Because the artist is an entrepreneur of himself.
The negative catch of money is often linked to the immaterial material binomial; what is material is defined as superficial and consumerist, while what is immaterial is considered divine.
In fact, it could be said that what makes a man a spiritual being is the intention he exercises over the action he performs.